Bourses de séjour pour traducteurs étrangers

Cette aide s’adresse aux traducteurs russes désireux de séjourner en France pour y mener un projet de traduction d’un ouvrage français.

 

CRITERES D’ELIGIBILITE

  • les traducteurs doivent justifier d’un projet de traduction d’un ouvrage français faisant l’objet d’un contrat avec un éditeur russe. Ils doivent résider en Russie.
  • le texte de l’ouvrage original doit être en français et relever des champs thématiques soutenus par le Centre national du livre (littérature, poésie, théâtre, jeunesse, bande dessinée, sciences humaines et sociales…). Sont exclus les ouvrages scolaires, les guides pratiques et les revues.
  • les traducteurs doivent respecter un délai de 3 ans entre chaque attribution d’aide.
 

RECEVABILITE DES DOSSIERS

Seuls sont recevables les dossiers complets comprenant :

Concernant le projet :

  • la traduction ne doit pas être achevée avant la venue du traducteur en France ;
  • l’ouvrage, une fois traduit et publié, devra être diffusé dans le réseau des librairies russes ;
  • le tirage prévu doit être supérieur à 500 exemplaires sauf exception laissée à l’appréciation des commissions et du Président du Centre national du livre.

Concernant les documents à joindre :

  • les contrats doivent être en cours de validité et signés par les deux parties lors de leur présentation en commission ;
  • les principaux points du contrat établi entre le traducteur et l’éditeur doivent être traduits en français : titre de l’ouvrage et auteur, date de remise de la traduction, rémunération du traducteur et date de la signature du contrat ;
  • il n’est pas nécessaire de transmettre le compte-rendu du séjour et l’ouvrage traduit publié pour lequel la précédente bourse a été octroyée si vous avez déjà envoyé ces éléments au Centre national du livre.

Sont déclarés irrecevables :

  • les éditions à compte d’auteur et l’autoédition ;
  • les traductions relais ou intermédiaires, c’est-à-dire non effectuées à partir de la langue originale d’écriture de l’ouvrage.
 

MONTANT DES AIDES

  • 2 000 euros par mois couvrant les frais de séjour à l’exclusion des frais de voyage ;
  • Durée du séjour : un à trois mois, et jusqu’à six mois pour les projets exceptionnels.
 

ATTRIBUTION DES AIDES

Les dossiers, accompagnés d’un avis circonstancié du Bureau du livre de l’ambassade de France en Fédération de Russie, sont transmis au Centre national du livre par le service culturel de l’ambassade. Ils sont examinés par une commission composée de représentants des administrations concernées, de professionnels de l’édition et de personnalités qualifiées.
Toute demande fait l’objet d’un rapport d’expertise présenté aux membres de la commission qui émettent un avis sur chaque dossier. Au vu des avis, les décisions d’attribution, de refus ou d’ajournement sont prises par le président du Centre national du livre.

 

MODALITES DE PAIEMENT

Les bourses sont réglées mensuellement aux bénéficiaires, pendant leur séjour en France.
Ces derniers sont libres de choisir les dates qui leur conviennent, à condition d’effectuer leur séjour en France dans les 12 mois suivant l’obtention de la bourse. Ils sont libres de choisir leur lieu de résidence en France.

À l’issue de leur séjour en France, les bénéficiaires présentent un compte-rendu de leur séjour (personnes rencontrées, recherches effectuées, lieu de séjour, conditions d’accueil…) au Centre national du livre et au Bureau du livre de l’ambassade de France. Ils veillent à ce que leur éditeur fasse figurer la mention dans l’ouvrage traduit : « Le traducteur a bénéficié, pour cet ouvrage, du soutien du Centre national du livre ». Une fois l’ouvrage publié, ils en adressent un exemplaire au Centre national du livre et un exemplaire au Bureau du livre. Ces envois conditionneront le dépôt d’une nouvelle demande au Centre national du livre.

NB : les envois par courrier électronique ne sont pas acceptés.