Les spectacles surtitrés en français à «L'Atelier de Piotr Fomenko»

«L'Atelier de Piotr Fomenko» ouvre ses portes aux spectateurs étrangers: Dorénavant, vous pouvez y voir des spectacles surtitrés en français, en anglais, ou en allemand. Ce service est proposé gratuitement !
Pour en profiter, il vous suffit d'envoyer une demande à l'avance.
En Mai-Juin, le service de surtitrage est à votre disposition pour les spectacles suivants:
• Léon Tolstoï “Guerre et paix. Début du roman. Tableaux” (Piotr Fomenko) 11 Mai; 24 Juin;
• Alexandre Ostrovski “Loups et Brebis” (Piotr Fomenko) 13, 27 Mai; 17 Juin;
• George Bernard Shaw “La maison des coeurs brisés” (Evgueniy Kamenkovich) 14 Mai; 25 Juin;
• Ivan Tourgueniev “Le Russe en rendez-vous” (Evg. Kamenkovich, Yury Butorin) 3, 14 Juin;
• Léon Tolstoï “Le bonheur conjugal” (Piotr Fomenko) 10 Mai; 23 Juin;
• Mikhaïl Boulgakov “Le Roman théâtral” (Piotr Fomenko, Kirill Pirogov) 25 Mai; 29 Juin;
• Anton Tchekhov “Trois soeurs” (Piotr Fomenko) 19 Mai; 19 Juin;
• Eugène Ionesco “Rhinocéros” (Ivan Popovsky) 17 Mai.
Condition indispensablles pour profiter de notre service de surtitrage:
- Acheter à l'avance votre billet pour le spectacle.
- Informer l'administration du théâtre que vous souhaitez bénéficier de notre surtitrage gratuit. Pour cela vous devez téléphoner ou envoyer un email à la caisse du théâtre.
- Vous munir de papiers d'identité (passeport, carte d'identité, permis de conduire): une tablette de surtitrage vous sera remise, en échange d'une pièce d'identité
- Arriver au théâtre environ 15 minutes avant le début du spectacle.
Pour de plus amples informations, retrouvez-nous sur le site de «L'Atelier de Piotr Fomenko»:
http://fomenko.theatre.ru/subtitles/ Fomenko Workshop Theatre