Festival «Poètes et traducteurs»

Samedi
7 avr 18
16.00 - 21.00
Saint-Pétersbourg et Nord-Ouest de la Russie
Institut français de Saint-Pétersbourg
francophonie

Un événement réunissant et célébrant poètes, traducteurs, musiciens, artistes des nouveaux médias et éditeurs pour clôre le programme des Journées de la Francophonie.

En français et en russe. Accès libre.

Evénement Facebook et Vk

 


16h00 : Mikhail Yasnov, célèbre poète et traducteur, lit ses traductions de poésie française et ses poèmes, en russe

17h00 : projections de court métrages du cycle En sortant de l’école (Jacques Prévert, Robet Desnos, Guillaume Apollinaire), ateliers de mots

17h00 : discussion « Les nouvelles traductions, à quoi servent-elles ? » avec la participation du poète et traducteur Mikhail Yasnov, du traducteur de l’anglais en français Stéphane Roques, de la traductrice Alla Béliak, inspirée par la parution du nouveau livre de Mikhail Yasnov A propos des poètes français et des traducteurs russes 

18h30 : Alina Popova lit ses traductions d’Henri Michaux (en russe)

19h00 : présentation de l'installation interactive poétique du groupe d'artistes sonores « Goda » (dés, microphones, Pure Data, Python) et un jeu poétique : des cadeaux à gagner !

19h30 : performance du compositeur et artiste sonore Andrey Bundin

20h00 : « Le bateau ivre » d’Arthur Rimbaud : Lecture par le poète et musicien Alexei Nikonov en russe dans la traduction de Vladimir Nabokov et par le directeur de l’Institut français Alain Hélou, en français

20h30 : « Fastin La Marmelle traduit en russe » : Valéri Kislov, Stéphane Roques (voix), Viatcheslav Gaïvoronski (trompette)

 

Toute la soirée, une foire aux livres avec la participation des éditeurs indépendants russes NLO, Arka, Boomkniga, Ivan Limbakh.

Adresse : 
12, perspective Nevski
m° Admiralteyskaya