Pourquoi retraduire

Lundi
19 nov 18
19.00
Saint-Pétersbourg et Nord-Ouest de la Russie
Institut français de Saint-Pétersbourg
Livre

L’agrégé de russe, professeur des universités à l’Université de Lille Serge Rolet interviendra à la médiathèque de l’Institut français (12, perspective Nevski, 3e étage) avec la conférence « Pourquoi retraduire, quels auteurs et quelles oeuvres », co-organisée avec le Collège universitaire de Saint-Pétersbourg.

Spécialiste de la prose et du théâtre russes au tournant du XXe siècle et du domaine de l’édition et de la presse en Russie (1880–1941), Serge Rolet est auteur de « Le phénomène Gorki » (2007) ou encore de « Léonide Andréïev, l’angoisse à l’œuvre » (2010). Il travaille actuellement sur une nouvelle traduction de « Na dne » de Maxime Gorki (à paraître chez Gallimard).

En russe. Accès libre.

Adresse :