сентябрь 2016

РУБРИКИ ЭТОГО МЕСЯЦА

  • ПОШУТИМ ПО-ФРАНЦУЗСКИ: УДВОЕНИЕ СЛОГОВ
  • НОВОСТИ ИНСТИТУТА: КНИЖНЫЙ КЛУБ
  • ФРАНЦУЗСКАЯ КУЛЬТУРА ДЛЯ ЗНАТОКОВ: РАДИО «FRANCE CULTURE» - НАЦИОНАЛЬНОЕ ДОСТОЯНИЕ
  • КЛЮЧИ К ЗАДАНИЯМ ПРЕДЫДУЩЕГО ПИСЬМА

ПОШУТИМ ПО-ФРАНЦУЗСКИ: УДВОЕНИЕ СЛОГОВ

"Salut mon coco!", "L'enfant a perdu son joujou", "Ma voisine aime les cancans", "J'ai mangé un baba"... Одна из характерных черт французского языка – любовь к удвоению слогов. Во французском языке насчитывается около сотни слов, построенных по этой схеме. Ниже приведены несколько самых распространенных примеров.

 

Слово Значение Пример(ы)
Baba

1. Баба – это пирожное с добавлением алкоголя, привезённое во Францию польским королем Станиславом Лещинским (радио передача)

2. Être baba de, rester baba de : быть чрезвычайно удивленным

La babka polonaise est l'ancêtre du baba au rhum (Польская бабка – предшественница ромовой бабы)

Hier, j'ai croisé une ancienne camarade de classe dans la rue : elle est devenue une superbe femme d'affaires richissime, j'en suis resté baba ! (Вчера на улице я встретил бывшую одноклассницу: она стала роскошной состоятельной бизнес-вумен, я был поражен!)

Cra-cra

Грязный (сокращение от слова crado – грязный, чумазый)

Michel est vraiment cra-cra, j'ai dû nettoyer complètement la salle de bain après son séjour. (Мишель такой неряха, после него мне пришлось полностью вымывать ванную комнату)
Le coco, le gugus, le zozo, le loulou, le gogo Выражения, которые обозначают не очень серьёзного человека. Для усиления значения часто добавляется sacré или drôle de Claudine s'est mariée l'été dernier avec un drôle de loulou ; j'espère qu'elle n'aura pas trop d'ennuis avec lui. (Прошлым летом Клодин вышла замуж за какого-то странного типа; надеюсь, у неё не будет с ним проблем)
Gaga Сокращение от слова gâteux (пирожное). Слово также вошло и в английский язык. Обозначает человека, впавшего в детство, выжившего из ума. Ma voisine n'a plus toute sa tête, elle est même franchement gaga. (Моя соседка не в себе, можно даже сказать, что она выжила из ума)
Le traintrain Pутина Rien de spécial dans ma vie en ce moment, c'est le traintrain habituel. (В данный момент в моей жизни ничего особенного не происходит, обычная рутина)
Le yo-yo

Игрушка, состоящая из двух полушарий, соединённых осью, которую постоянно опускают и поднимают

Также используется выражение jouer au yo-yo avec quelqu'un (играть с кем-то в йо-йо ) в случае, когда кто-то вынуждает другого выполять за зря одну и туже работу.

Mon patron joue au yo-yo avec moi : chaque fois que je lui remets un rapport, il y trouve un défaut et me demande de tout recommencer. (Мой шеф играет со мной в йо-йо: каждый раз, когда я ему сдаю отчет, он в нем находит недочеты и просит все переделать)

Yo-yo – одна из самых древних игрушек (афинская керамика, V век до нашей эры)

Pè-père Прилагательное, обозначающее того, кто много не работает, не беспокоится, спокойный, невозмутимый. Mon patron est plutôt pèpère, donc je ne me stresse pas trop au travail. (Мой шеф очень спокойный, поэтому на работе я совершенно не нервничаю)
Cucul(-la-praline) Глуповатый, слащавый Les films d'amour hollywoodiens sont souvent cucul(-la-praline) (Голливудские романтические фильмы часто бывают слащавыми)
Nian-niant Ennuyant: скучный Cette conférence était incroyablement nian-niante (Эта конференция была невероятно скучной)
Les chichis Жеманство, кривлянье Mange ta soupe et ne fais pas de chichis ! Je ne supporte pas ça ! (Ешь суп и не кривляйся! Я этого не выношу!)
Le cancan, la cancanerie, cancaner Россказни, пустая болтовня Je ne vais jamais déjeuner avec mes collègues car ils passent tout leur temps à cancaner. (Я никогда не хожу обедать с коллегами, они все время сплетничают)
Le dada

Лошадка, любимая тема, конек

C'est mon dada – выражение, обозначающее «это моё увлечение»

Традиционная игра в лошадку (Jeu de dada)

Un grigri

Предмет, приносящий счастье. Часто амулеты ассоциируются с африканской культурой.

Un grigri africain

Elle a emporté son grigri dans son sac le jour de l'examen. (В день экзамена она принесла с собой амулет)
La nana женщина, девчонка (разг.) C'est dans cette boîte de nuit qu'on voit les plus belles nanas de la ville. (В этом клубе можно встретить самых красивых девчонок города)
Les pépettes Очень маленькая сумма денег Il a acheté cette superbe table de chêne pour des pépettes. (Он купил этот прекрасный стол из дуба за копейки)
Dur dur Vraiment dur (очень сложный, тяжелый) Dur dur d'être bébé (Тяжело быть ребенком - песня Жорди, 1992)
Fût-fût # bêbête Сокращения от fûté (умный) # bête (глупый) Il n'est pas très fût-fût = Il est plutôt bêbête (Он не очень умный = Он скорее глуповатый)
Mimi Сокращение от  mignon = хорошенький Le chat de mon voisin est incroyablement mimi (Котёнок моего соседа невероятно хорошенький, прелестный)
Saint-Glinglin Слово обозначает вымышленный праздник, которого не существует. A la Saint-Glinglin – возможно никогда Je lui ai prêté de l'argent mais j'ai peur qu'il me rembourse à la Saint-Glinglin. (Я ему одолжил денег, но боюсь, что он мне их никогда не вернет)
Dare-dare

Очень быстро, наспех, живо

Quand il a vu les policiers arrivés, il s'est enfui dare-dare. (Когда он увидел приближающихся полицейских, он быстро пустился наутёк)

 

 

Miam miam ! Un baba au rhum !

Удвоение слогов чаще встречается в детской речи, но многие выражения также перешли и во взрослую речь.

Слово Значение Пример(ы)
Le bobo
  • 1. маленькая ранка
  • 2. Также используется американское выражение bobo = BOurgeois BOhème.
  • Oh! Tu es tombé, mon chéri? Tu t'es fait un petit bobo au genou? Ne pleure pas, ce n'est pas grave. (О! Дорогой мой! Ты упал? У тебя маленькая ранка на коленке? Не плачь, это пройдет!)
  • Песня Алена Сушона : Allo, maman, bobo
Le joujou Le jouet: игрушка Marc a volé le joujou de Julie (Марк стащил игрушку у Жюли)
Le bébé

От американского baby, младенц (французские слова - enfançon и nourrisson)

La mémé, le pépé
Бабушка, дедушка
Другой вариант mamy и papy
Debout les enfants ! Aujourd'hui nous partons chez pépé et mémé. (Дети, подъём! Сегодня мы едем к бабушке с дедушкой!)
Le doudou

Любимая игрушка ребенка

Elodie s'est endormie avec son doudou (Элоди заснула со своей любимой игрушкой)

Le dodo

Сон

  • Allez les enfants, c'est l'heure de faire dodo (Давайте, дети! Пора спать!)
  • Au dodo ! (В кровать!)
Le pipi, le caca, le popo pipi и caca можно не переводить,  итак всё понятно! Popo - детский горшок (le pot) ; faire popo = faire caca Эти слова используются с глаголом faire : faire pipi (uriner), faire caca (aller à la selle)
Panpan cucul Получить по попе (panpan обозначает шлепок, cucul – попа) Attention, si tu refuses d'aller te coucher, tu auras panpan cucul ! (Если ты сейчас не пойдешь спать, то получишь по попе!)
Le bonbon

Конфета, от прилагательного bon

 
Le fifi, le zizi, la zézette, la totote Части тела, указывающие на половую принадлежность (разговорные выражения) Найдите сами примеры к этим словам :-)
  • Le chouchou
  • Chouchouter
  • Любимчик, chouchou = mon chéri, mon amour мой дорогой, мой любимый
  • Баловать

Joseph est le chouchou de l'institutrice (Жозеф – любимчик учительницы)

Elle le chouchoute toute la journée (Она балует его целый день)

Le roro Le rôt: отрыжка Après son biberon, le nourrisson fait son roro (После бутылочки, ребенок отрыгивает)
La nounou La nourrice: няня J'ai un rendez-vous professionnel demain soir; je vais demander à la nounou de s'occuper d'Héloïse (У меня завтра вечером деловая встреча, я попрошу няню побыть с Элоизой)
Le tonton, la tata L'oncle, la tante: дядя, тётя Mon tonton Jean m'a offert une petite voiture pour Noël. (Мой дядя Жан подарил мне машинку на Рождество)
La tutute соска
Le toutou, le chien-chien, le chat-chat

Le chien - собака

Le chat - кошка

Tu as vu le joli toutou? Vas-y, donne-lui un biscuit ! (Ты видела этого милого щеночка? Дай ему печенье)

 

"Le toutou looké", фирма по уходу за собаками в Намюр (Бельгия)

Удвоение слогов также часто используется при сокращении имен собственных:

  • Gégé (= Gérard),
  • Jojo (= Joseph),
  • Juju (= Jules или Julie),
  • Jeanjean (= Jean),
  • Lolo (= Laurent или Laurence),
  • Lulu (= Lucien или Lucie),
  • Lili (= Elizabeth),
  • Zaza (= Isabelle),
  • Momo (= Maurice или Mohammed),
  • Mi-mile (= Emile),
  • ou encore Dédé (= Didier, Denis, другие имена, нащинающиеся с D).

"Notre Gégé national" : актер Жерар Депардье

НОВОСТИ ИНСТИТУТА: КНИЖНЫЙ КЛУБ

Занятия на курсах осеннего триместра начались. Желаем всем успехов в изучении французского языка!

Обращаем ваше внимание:

Хорошего вам начала осени!

ФРАНЦУЗСКАЯ КУЛЬТУРА ДЛЯ ЗНАТОКОВ: РАДИО «FRANCE CULTURE» - НАЦИОНАЛЬНОЕ ДОСТОЯНИЕ

В 50-е годы французское радиовещание сталкивается с проблемой: один из радио каналов, Programme national, целью которого является продвижение культуры в массы, констатирует тот факт, что привлекает только малую часть населения, культурно образованную. А основную аудиторию интересуют развлекательные каналы, такие как Paris Inter. Что делать? Закрыть канал? Ну уж нет! Раз высокая культура привлекает узкий круг слушателей,  Programme national решил удовлетворить этот культурный запрос по максимуму! Так родился проект France culture. В отличие от learning channels, образовательных каналов на англо-саксонский манер, которые подают сложную информацию в развлекательном формате, заставляя тем самым поверить, что обучение не требует никаких усилий, le Programme national (переименованный в 1963 году в France Culture) делает ставку на аудиторию, которая сознательно инвестирует в совершенствование своих знаний. Не в этом ли и есть подлинный смысл слова культура? Культивировать свой ум, как крестьянин культивирует своё поле. С момента принятия этого решения, France Culture открывает всем желающим свободный доступ к знаниям самого высокого уровня: преподаватели Коллеж де Франс, эксперты по экологии, этнологи, эллинисты, санскритологи, историки искусства, эпиграфисты, археологи, физики, документалисты сменяют друг друга у микрофона France Culture, чтобы рассказать о своих исследованиях…
France Culture, открывающая дверь в сокровищницу французской культуры и науки, можно по праву назвать Национальным достоянием Франции. И все туристы, посетившие Париж, наверняка видели это сокровище: студия France Culture находятся в Доме радио, в этом круглое странноватом здании, которое сразу же заметно при подъёме на Эйфелеву башню!

Мы отобрали для вас несколько передач, которые можно скачать на сайте France Culture (используйте поиск по темам).

ПЕРЕДАЧИ ПРИМЕРЫ

L'Atelier du pouvoir

Передача о механизмах демократии, как демократические
принципы работают в нашем сложном обществе

Зачем нужен Конституционный Совет Франции?

Как правительство поддерживает связь с населением?

Отношения между секретными службами и законами о частной жизни?

Какую роль играют «парламентские сотрудники» в Национальной ассамблее?

Портят ли президентские выборы демократию?

Как организовываются президентские поездки за границу?

Как социальные движения становятся политическими силами?

Как пересматривают Конституцию?

Управляет ли Францией Национальная школа администрирования (Ecole Nationale d'Administration)?

Действительно ли забастовки оказывают влияние?

Affaires étrangères

Какие явления происходят в современной

геополитике?

Christine Ockrent, ведущая передачи

Становится ли футбол новой мировой политической силой?

Как Барак Обама видит Европу?

Каковы планы нового Папы?

Какое место занимает защита прав человека в мировой геополитике?

Место океанов в мировой геополитике?

Возвращение к гонке вооружения

Африканская демократия и её влияние на процессы в мире

Chrétiens d'Orient

Марониты, ассирийцы-халдеи, армяне, грузины,

копты, эфиопы, сирийцы, согдийцы, христиане Индии и Китая…

Если вы увлечены историей христианства, эта передача для вас.

Всё о жизни христиан Востока: музыка, гастрономия, архитектура, политика, литература, графические искусства, философия...

Татевский монастырь в Армении

Праздник Вознесения в Армении

Наследие византийского императора Никифора Фока

Христианская Каппадокия

История грузинской церкви

Эфиопские манускрипты

Композитор Абэд Азрие

Старьёвщики Каира

Арабская и византийская классическая музыка

Самая старинная церковь в мире в Нусайбине

Иконы музея Petit-Palais в Париже

Массовые убийства 1915 года в районе озера Урмия

Гора Сасун

Гора Афон

Святой Ефрем Сирин

La Compagnie des auteurs

Знать лучше жизнь авторов, повороты их судьбы,

их радости и усилия, которые авторы делают,

чтобы дать миру свои произведения. Такова цель

новой передачи France Culture. Обычно 4 передачи

подряд посвящены одному автору

Marguerite Yourcernar, одна из главных писательниц 20 века

 

Virginia Woolf (1, 2, 3 и 4)

Маргарита Юрсенар (1, 2, 3 и 4)

Concordance des temps

Говорят, что ничего нового под солнцем не происходит.

Действительно ли социальные и политические события, которые

мы переживаем сейчас отличны от тех, которые уже существовали?

Согласование времен – передача, которая выявляет

схожести настоящего с прошлым. Темы необычайно

разнообразны: медицина, сексуальная жизнь,

животные, агрикультура, пороки и добродетель,

каждодневные привычки, война и т. д. Также передача

регулярно посвящает один номер знаменитому

в истории человеку, чтобы понять применимы

ли его идеи в наше время.

Jean-Noël Jeanneney, ведущий передачи Согласование времен

100 лет светского государства в Турции

Мусульмане в европейской истории

Всегда ли англичане были пуританами?

Женщина и брюки: борьба за свободу

Экзотические продукты и Европа

Секретные коды разных эпох

Церковь и сексуальность

Иностранцы в истории Кипра

Ришелье и наше время

Пираты от Античности до наших дней

Как причисляют к лику святых в католической церкви?

Польша через века

История Венецианского карнавала

История франко-сирийских отношений

Исчезновение китов

История развития французского антисемитизма

Религии и пророки

История красного цвета

Continent sciences

Какие самые последние открытия в области

точных наук? В чем заключаются современные

исследования? Какие научные подходы

применяются? Какова мотивация исследователей?

Каждую неделю Континент наук приглашает

одного исследователя, чтобы поговорить с ним

об этом. Все дисциплины затронуты: математика,

нано технологии, астрономия, медицина,

физика и т. д.

Экзопланеты

Экзопланеты

Является ли род биологической реальностью?

Нейтрино

Плутон

Паразиты

100 лет теории относительности

Гравитационные волны

Две самые большие загадки космоса

Андрей Колмогоров

Cultures d'Islam

Пятнадцативековая старинная культура,

огромная территория от Сахары до Жёлтой реки, необычайное

наследие во всех областях знаний (лингвистика,

агрикультура, астрономия, навигация, гидравлика,

медицина), а также неисчерпаемое артистическое

наследие. Откройте для себя Восток с серьёзной и

эрудированной точки зрения. Вы будете очень удивлены!

Мечеть Аль Акмар в Каире

Что мы знаем сегодня об истоках ислама?

Англичанин Бёрнс в Афганистане

Философ Фараби

Француз 17 века у моголов

Басни Бидпаи

Поэт Аль Матанабби

Кухня Алеппо

Изгнание морисков из Испании

Зал исламского искусства в Лувре

Интеллектуальная жизнь в Багдаде тысячу лет назад

Древняя политическая власть в восточных странах

Выгравированные стелы Аравийской пустыни

Пророк на протяжении веков

Мыло Алеппо

Рукописи Томбукту

Друзы

Cultures monde

Каковы социокультурные тенденции, происходящие

на планете сегодня?

Передача проходит 4 раза в

неделю на одну тему, но с разными подзаголовками.

Florian Delorme, ведущий передачи Cultures monde

Как возникают новые города? (1, 2, 3 и 4)

Мировой успех картофеля (1, 2 и 3)

Как изобрели мировые карты? (1, 2, 3 и 4)

Библиотеки в мире (1, 2, 3 и 4)

Мировая популярность чая (1, 2, 3 et 4)

Какова нынешняя ситуация Боснии (1, 2, 3 и 4)

Рекламный бизнес в мире (1, 2 и 3)

Страдание животных в мире (1, 2, 3 и 4)

Полиглотство в Европе (1, 2, 3 и 4)

Une vie une oeuvre

Вот поистине культовая передача France Culture.  

Фанаты этой программы скачивают её даже

на Youtube® когда истекает срок её скачивания на

France Culture. Концепт передачи очень прост: в течение

часа вспоминают известную личность из любой

страны любой эпохи, применяя современный

подход: за что действительно можно любить

или ненавидеть этих мужчин или женщин?

Что мы действительно знаем о них?

Действительно ли мы их поняли?