Встреча с писателями Кристианом Гарсеном и Танги Вьелем на дне Франции на Флаконе

суббота
14 Июл 18
17.00
Москва
Дизайн завод «Флакон»
Литературные встречи

14 июля 2018

17.00  Куб, 1 этаж

В программе дня Франции на Флаконе вас ждет встреча с  французскими писателями Кристианом Гарсеном и Танги Вьелем. Авторы расскажут о своих книгах, а также о кругосветном путешествии, в которое они отправились в конце апреля 2018 года – с востока на запад через страны северного полушария, без авиаперелетов, по морю, по железной дороге, на автомобиле.

Кристиан Гарсен родился в 1959 году. Пишет стихи, эссе, заметки о путешествиях, новеллы, рассказы для детей и юношества, автор альбома фотографий и романов. В 2012 году получил премию Roland-de-Jouvenel Французской Академии за роман «Исчезающие женщины»/ Des femmes disparaissent и премию prix Roger-Caillois за творчество в целом по случаю выхода в свет эссе « Борхес, взгляд издалека» / Borges, de loin. Многие его книги прямо или косвенно повествуют о России: путевые заметки «Вниз по течению рек – записки о русском Дальнем Востоке» / En descendant les fleuves Carnets de l’Extrême-Orient russe, в с оавторстве с Эриком Файем (Stock, 2011); «Енисей» / Ienisseï, (Verdier, 2014), «Лозанна – Москва – Пекин» / Le Lausanne-Moscou-Pékin (La Baconnière, 2015), романы «Монгольская тропа» / La piste mongole (Verdier 2009), «Ночной Владивосток» / Les nuits de Vladivostok (Stock 2013), «Если верить Венсану» / Selon Vincent ( Stock, 2014); рассказы для детей «На берегах озера Байкал» / Aux bords du lac Baïkal (L’Ecole des Loisirs 2011); «Бабочки реки Лены» Les papillons de la Lena (L’Ecole des Loisirs, 2012). Среди книг, вышедших в свет в последние годы, – роман «Мертвые птицы Америки» / Les oiseaux morts de l’Amérique (Actes sud, 2018), «Американские стихи» / Poèmes américains (Finitude 2018), «Дорогами Александры Давид-Неель: из Тибета в Юньнань» / Dans les pas d’Alexandra David-Néel : du Tibet au Yunnan, в соавторстве с Эриком Файем (Stock, 2018).  Его книги переведены на немецкий, русский, итальянский и португальский языки. Впрочем, Кристиан Гарсен и сам переводчик. Он переводит с испанского и английского языков. В числе переведенных авторов Борхес, Буковски, По, Кирби, МакГрат и другие.

Танги Вьель родился в 1973 году. Свой первый роман Le Black Note опубликовал в 1998 году в издательстве Éditions de Minuit. Затем последовали «Кино» / Cinéma в 1999 и «Абсолютное совершенство преступления» в 2001 (Премия Fénéon и Премия Vocation). В 2003 году его принимает Вилла Медичи в Риме, где он пишет «Вне подозрений». Перебравшись потом под Орлеан, где живет и сейчас, публикует «Париж-Брест» в 2009 году, а позднее «Исчезновение Джима Салливана» в 2013. И наконец, в 2017, выходит «Статья 353 Уголовного кодекса», все так же в издательстве Editions de Minuit. Помимо работы над романами, Танги Вьель интересуется кино: в издательстве Editions Naïve он опубликовал повесть «Например, Хичкок» ( 2010). О н сотрудничал ссамыми разными артистами, такими, как художник Жак Монори, хореограф Матильда Монье или композитор Филипп Юрель. Для радио France Culture Танги Вьель написал множество сюжетов: «Болезнь» (2000), «Мать и сын» (2001), «Семейные тайны» / Secrets de famille (2002), «Последствия ветра в Северном Финистере» ( 2008) и « Быстрая подача 2», записанная на публике в зале Quartz города Бреста в рамках Фестиваля «Длина Волны» в постановке Мирона Меерсона в декабре 2009 года.

Adresse: 
ул. Большая Новодмитровская, д. 36, станция метро Дмитровская